A Zodiákus Jelének Kompenzációja
Alkalmazhatóság C Hírességek

Tudja Meg A Kompatibilitást Zodiac Sign Segítségével

Egy vers egy nap: Gulzar 365 vers kiválasztásához, szerkesztéséhez és lefordításához

A kollekció 2020 októberében jelenik meg

gulzar versek, gulzar verses könyv, gulzar versek, gulzar verses könyvgyűjtemény, gulzar versek harper collins, indiai expressz, indiai expressz hírekA könyv megalkotása hat évig tartott, Ashok Maheshwari, a Rajkamal Prakashan ügyvezető igazgatója szerint, akinek a Radhakrishna Prakashan lenyomata megjelent a Boskiyana-val. (Forrás: Express Archívum)

Indiában hatalmas kincs található a versekben, és az indiai HarperCollins kidolgozott egy módot, hogy hozzáférhetőbbé tegye. A kiadó az ünnepelt szövegíróval, Gulzarral karöltve összeállította 365 versét 34 nyelven 279 költőtől. Című Egy vers egy nap , napi egy vers stílusában állították össze.







Egy vers egy nap gondolatnak indult – miért ne lehetne az év minden napjára felolvasni egy verset, amely az 1947 óta született csodálatos indiai költészetből válogat? Néhány kedvenc költőmmel kezdtem, de szinte azelőtt, hogy észrevettem volna, 279 különböző költő költészete volt, 34 nyelven. Szilárd meggyőződésem, hogy a költészet nem ismer határokat, ezért a gudzsaráti, pandzsábi, keralai, goai és oriszai költők mellett olyan költőket is bevontam, akik Srí Lankán tamilul, Bangladesben Bangla nyelven, Pakisztánban pedig urdu és pandzsábi nyelven írnak. – mondta Gulzar.

A versek angol fordításban jelennek meg, amely egy olyan nyelv, amelyet történelmünknek köszönhetően az indiaiak többsége ismer. De szerettem volna magamévá tenni a verseket, és a magam módján újra megírni őket olyan nyelven és idiómán, amely valóban a miénk; ezért a verseket (kivéve azokat, amelyek eredetileg hindi vagy urdu nyelven írtak) hindusztánra, azon a nyelven írtam át, amelyen írok – tette hozzá, kiemelve azt is, hogy a projekt kimerítő, de kifizetődő volt.



Egy vers egy nap Ez egy olyan könyv, amely semmihez sem hasonlítható, és nagy megtiszteltetés számunkra, a HarperCollins Indiánál, hogy Gulzarsaab szerelmi munkáját adjuk ki, amelyen már több éve dolgozik – idézte az Udayan Mitra, a HarperCollins India kiadója.

Oszd Meg A Barátaiddal: