Nemzeti Könyvtár az indiai kultúráról szóló könyvek internetre való feltöltésére
A Nemzeti Könyvtár úgy döntött, hogy ez év augusztusában a függetlenség napja 75. évfordulójára emlékezik mindezekkel a tájékoztató programokkal, amelyek lehetővé teszik, hogy könyveken, újságokon, ritka dokumentumokon és digitális forrásokon keresztül elérje a polgárokat.

A Nemzeti Könyvtár a fiatal nemzedék olvasóinak megszólításának részeként azt tervezi, hogy terjedelmes gyűjteményének egy kiválasztott részét feltölti az internetre, beleértve az indiai kultúráról szóló könyveket is – közölte kedden egy magas rangú tisztviselő.
A birtokában lévő 20 millió páratlan könyvből 5000 cím kerül fel az internetre az elkövetkező hónapokban az Indiai kultúra rovat alatt – mondta az új, lelátó tábornok újságíróknak. Az információs és kommunikációs technológia korszakában a Nemzeti Könyvtár arra törekszik, hogy világszínvonalú támogatást és szolgáltatást biztosítson felhasználóinak világszerte, hogy biztosítsa a digitális tartalomhoz való hozzáférést – mondta Ajay Pratap Singh, az új főigazgatóság.
A weboldal dinamikus lesz az Indiai Könyvtárak Nemzeti Missziójával, amely az India kormánya alá tartozó Kulturális Minisztérium kezdeményezése, hogy gondoskodjon a finanszírozásról – mondta Singh, a Raja Rammohan Library Foundation főigazgatója is. Arra a kérdésre, hogy miért nem használják a jelenlegi Nemzeti Könyvtár honlapját, azt válaszolta, hogy a jelenlegi oldal ezt nem fogja tudni támogatni.
A Nemzeti Könyvtár munkájának megújítása érdekében a tervek szerint hamarosan megnyitja zárt városközpontját az Esplanade környékén, a lehető legjobb tájékoztatással és kommunikációval.
technológiai támogatás. A városközpont, amely a könyvtár fő épületének bővítése volt Alipore területén, 2004 óta zárva tart.
Korábban voltak újságok és folyóiratok a város szívébe érkezőknek. Ez a Nemzeti Könyvtár egy olyan része lesz, amely a lehető legjobb korszerű technológiával büszkélkedhet, ahol az emberek, köztük a fiatal felnőttek is elektronikai alapú szolgáltatásokat kapnak, ahol a hagyományos könyvtári szolgáltatásokat ötvözik a legújabb újdonságokkal. kor technológia, mondta Singh egy itt tartott sajtótalálkozón.
Elmondta, hogy könyvtártudományi, technológiai és más területek szakértőiből álló bizottságot hoznak létre, hogy nagyobb lendületet adjanak a projektnek, miközben az NMLI pénzügyi támogatást nyújt.
Arra a kérdésre, hogy mi a legfontosabb a javasolt kezdeményezés, mivel az olyan könyvtárak, mint a British Council Library és az American Center a közeli területeken, szintén a legkorszerűbb technológiával rendelkeznek, Singh azt mondta, hogy míg az Ön által hivatkozottak szoftverét évekkel ezelőtt fejlesztették ki, információs és kommunikációs technológiai hálózatunk indiai viszonyaink alapján, szakértőink által testreszabott és kifejlesztett.
Elmondta, hogy a Nemzeti Könyvtár funkcionálisabbá, korszerűbbé, korszerűbbé és befogadóbbá tételét célzó kezdeményezések részeként, amelyek tükrözik az indiai kultúra sokszínűségét, nyolc indiai nyelvű kiadványok kerülnek be a könyvtárba, valamint a meglévő gyűjtemény 14 nyelven. .
Nyolc új szakaszt fogunk bevezetni a szindhi, konkani, manipuri, nepáli, bodo, dogri, maithili és santhali tárhelyek fejlesztésére – mondta.
Az Indiai Nemzeti Könyvtár az 1956-ban felülvizsgált 1954-es könyvek és újságok kézbesítéséről szóló törvény értelmében hosszú évek óta 14 bejegyzett nyelvet tart fenn. A nyolcadik jegyzék 22 hivatalos nyelvből áll. A 22 hivatalos nyelv erejét szem előtt tartva bevezetjük ezt a nyolc új részt – mondta.
Singh elmondta, hogy az első kolkatai litográfiai kiállítás, amely nagyrészt Ashutosh Mukherjee gyűjteményeiből áll, és az óváros képeit ábrázolja, remélhetőleg a jövő hónapban látható lesz a COVID-19 korlátozásoktól függően, vagy amikor a helyzet kedvezővé válik.
A 140-150 körüli illusztrált gyűjtemények között szerepel a brit fennhatóság alatt álló főkormányzó hivatalos rezidenciájának képe, a Garden Reach terület, valamint egy hindu templom a Strand Road közelében.
|Kihirdették a Női Szépirodalmi Díj szűkített listáját; nézd megA könyvtár a reprográfiai részleg megerősítését is célul tűzte ki az elektronikus pénzátutalással kompatibilis, korszerű önautomata IKT-eszközök telepítésével, különösen a kutatók segítése érdekében, a könyvszállítási törvény átdolgozásával, hogy kötelező legyen Indiában minden publikáció egy példányának elküldése. és a világ minden India-specifikus kiadványa a Nemzeti Könyvtárba, és a meglévő, gyerekeknek szóló részleg felújítása, Singh egy kérdésre azt mondta, hogy a terveket a lehető leghamarabb megvalósítják.
A Nemzeti Könyvtár úgy döntött, hogy ez év augusztusában a függetlenség napja 75. évfordulójára emlékezik mindezekkel a tájékoztató programokkal, amelyek lehetővé teszik, hogy könyveken, újságokon, ritka dokumentumokon és digitális forrásokon keresztül elérje a polgárokat. Pszichológiai szempontból azt kívánjuk, hogy minden programunk elkészüljön ezen időpont előtt. Reméljük, addigra sikerül végrehajtani őket. Ha ez nem lehetséges, megpróbáljuk elkészíteni
a lehető leghamarabb történnek a dolgok – tette hozzá.
Oszd Meg A Barátaiddal: